Impressum

Versatorium – Verein für Gedichte und Übersetzen
Am Modenapark 8–9/6/R01
1030 Wien
transl@versatorium.at

VERSATORIUM ist ein kollektiv arbeitendes, vielsprachiges Translationsprojekt, das auf den Gebieten Übersetzungspraxis, Übersetzungsforschung und -vermittlung, Theorie, Publikation, Dichtung und Theater tätig ist.

In Wien, wo es seit Jahrhunderten einen Reichtum an verschiedenen Sprachen gibt, wo das Übersetzen Teil des täglichen Lebens vieler Menschen ist und zugleich oft übersehen wird, macht VERSATORIUM auf die übersetzerischen Talente der Stadt aufmerksam, fördert sie und dient dem gesellschaftlichen Miteinander.

VERSATORIUM wurde ins Leben gerufen von Übersetzer*innen, Wissenschaftler*innen, Autor*innen, bildenden Künstler*innen und Musiker*innen; gearbeitet wird in und mit vielen Sprachen und Alphabeten: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Türkisch, Ungarisch, Russisch, Georgisch, Farsi, Arabisch, Urdu, Paschto, Dari, Chinesisch, Norwegisch, Dänisch, Hebräisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Latein, Slowenisch, Serbisch, Japanisch, Koreanisch u. a.

VERSATORIUM ist im Lauf der Jahre zu einem international anerkannten Ort der Grundlagenforschung und der Förderung des literarischen Übersetzens und der Poesie, der Sensibilisierung für Sprachen, für Wort und Buchstabe, und des Widerstands gegen Propaganda geworden. Insbesondere wird das Interesse der jüngeren Generation für das Übersetzen, die Poesie und das Lesen geweckt, für die intellektuelle Tiefe des Übersetzens und seine Schönheit, für die Überraschungen der Mehrsprachigkeit.

VERSATORIUM ist ein Ort der Forschung, des Spiels, des Handwerks, mit eigener Werkstatt und einer mehrsprachigen Bibliothek für Poesie und Übersetzung.

Das Programm wendet sich mit den vielfältigen Angeboten an Vorträgen, Workshops, Lesungen und Symposien an die allgemeine Öffentlichkeit in Wien.
Die Teilnahme an allen Veranstaltungen ist gratis.

Wöchentliche Übersetzungstreffen finden statt:
donnerstags von 14 bis 18 Uhr.

Der Kalender verzeichnet kommende und vergangene Veranstaltungen:
versatorium.at/kalender/.

Über das aktuelle Programm informiert neben dem  Instagram-Account der regelmäßige Newsletter :
versatorium.at/verslist/.

Die Bibliothek ist
dienstags, von 9 bis 13 Uhr und
donnerstags, von 14 bis 18 Uhr geöffnet.
Katalog: versatorium.at/bibliothek/.

VERSATORIUM is a platform for translators, researchers und artists who collectively translate literature and reflect on translation processes. The results of this work, poems after poems and theoretical considerations, are either published in our own editions or by publishing houses. Our first publication, focusing on the work of Charles Bernstein (Vienna, 2013), received the Preis der Stadt Münster für internationale Poesie und ihre Übersetzung. Our translation of Roberta Dapunt’s work, dies mehr als paradies, received the Translation Award of the Federal Chancellery of the Republic of Austria in 2017. In 2021, die krankheit wunder was the recipient of the Translation Award and was listed among the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung’s Selection of Poetry.